«Создавать букварь помогали внучки…»
Не так давно вышла новая книга саткинского краеведа, заслуженного работника культуры России Любови Ежовой «Букварь для изучающих топонимы земли Саткинской». Об уникальном издании и работе над ним рассказала нашему корреспонденту автор книги.
– Любовь Степановна, вы – автор, соавтор и инициатор многих книг, справочников и изданий о Сатке и Саткинском районе. Как давно вы занимаетесь краеведением?
– Давно, с 2006 года. Не поверите, но заняться вплотную краеведением меня побудило рождение внучек. Их у меня шесть. Мне очень хотелось, чтобы через книгу они узнали всё о Саткинском крае, полюбили его. Первая книга «Нескучное путешествие с дедом Саткознаем» была написана собственно для них. Но получилось, что она стала востребована учащимися начальных классов и детсадниками старшего возраста. Книга претерпела два издания общим тиражом в 6 тысяч экземпляров.
– Как появилась идея создать букварь топонимов? И давайте расскажем нашим читателям, что такое топонимы?
– Топонимы — это географические названия объектов: рек, озер, гор, населенных пунктов, улиц. Почему именно топонимы? А помните сочинение – «Повесть временных лет»? Оно начинается словами: «Откуда есть пошла земля русская». Так вот мне тоже стало интересно «откуда есть пошли» названия наших Саткинских мест.
– Расскажите коротко про содержание букваря.
– Букварь позволяет произвольно сгруппировать все топонимы по группам, по определённым темам. Он состоит из нескольких разделов: топонимы-загадки, языковые топонимы, «цветовые» топонимы, «каменные» топонимы», топонимы, связанные с историческими событиями, личностями и других.
– Какая работа над созданием букваря была проделана?
– Если учесть, что букварь готовился к изданию четыре года, можно сказать, что очень большая. Собраны фотографии известных земляков-фотографов, изучены сотни материалов об истории нашего края. Все четко приведено в порядок и разделено на разделы.
– Какие материалы вы изучали?
– Прежде всего – книги. Материалы СМИ, архивы музеев, конечно же, открытые источники.
– Кто помогал вам в этой работе?
– Опять же внучки, а теперь и правнучки. Помогали своим нетерпением скорее увидеть изданную книгу. Конечно же, авторы воспоминаний, мастера фотографий (в букваре более 110 фото), художники, которые своими рисунками дополняли тексты, поэты, чьи стихи размещены в книге.
– В чем практическое значение этой книги?
– В полученных знаниях. Это издание, в первую очередь, – для детей. Это научно-популярная книга, в которой используются иллюстрации, стихи, акростихи, загадки, кроссворды, ребусы. Все это способствует развитию познавательной активности ребенка и лучшему запоминанию материала. Думаю, что детям, да и взрослым, будет интересно узнать происхождение названий, которые мы употребляем в повседневной жизни.
– Издавались ли книги, подобные вашей, раньше?
– Подобного издания раньше не было. Есть «Словарь саткинских топонимов» Виталия Черенцова, которым я пользовалась, например, в составлении списка топонимов, в расшифровке некоторых названий. Но это не детское научно-популярное издание.
– Какой тираж у букваря? Как распространяются эти книги?
– Тираж 500 экземпляров. Книги распределены по всем детским садам, государственным и школьным библиотекам и музеям района. Получили свои авторские экземпляры те, чьи материалы в том или ином виде размещены в Букваре. Продажа не предусмотрена.
– Существует ли еще что-то, связанное с Саткой, что вы считаете неосвещенным, неизученным, и хотели бы изучить и опубликовать об этом материал?
– Есть одна задумка. Написать продолжение книги «Нескучное путешествие с дедом Саткознаем», только это уже будет «Экстремальное путешествие…» всё с тем же дедом. А что за путешествие и куда – пока секрет.
Елена Шергунова
Фото: из архива Любови Ежовой
Комментарии
Добавление комментария
Комментарии